msgstr "『ord』という名前のBitcoin Coreウォレットを作成し、運行します:" #: src/guides/inscriptions.md:117 msgid "" "```\n" "ord wallet create\n" "```" msgstr "" #: src/guides/inscriptions.md:121 msgid "Receiving Sats" msgstr "聡を取り受けます。" #: src/guides/inscriptions.md:124 msgid "" "Inscriptions are made on individual sats, using normal Bitcoin transactions " "that pay fees in sats, so your wallet will need some sats." msgstr "" "銘文は、単一のコングに作成され、通常のビットコイン取引のためにコングを使用し" "て料金を支払うので、あなたの財布はいくつかのコング(ビットコイン)を必要とし" "ます。" #: src/guides/inscriptions.md:127 msgid "Get a new address from your `ord` wallet by running:" msgstr "'ord'ウォレットの新しいアドレスを作成して、実行します::" #: src/guides/inscriptions.md:129 src/guides/inscriptions.md:201 #: src/guides/inscriptions.md:229 msgid "" "```\n" "ord wallet receive\n" "```" msgstr "" #: src/guides/inscriptions.md:133 msgid "And send it some funds." msgstr "上記の住所に資金を発送します。" #: src/guides/inscriptions.md:135 msgid "You can see pending transactions with:" msgstr "以下のコマンドで取引状況を見ることができます:" #: src/guides/inscriptions.md:137 src/guides/inscriptions.md:213